¿Piratería?

By Open Source Way

By Open Source Way

Hace poco menos de una semana, en la Cámara de representantes, de Colombia, fue aprobada una ley que permitiría a las personas ciegas escasear cualquier libro y leerlo, es decir poder acceder a las TIC para mejorar su acceso a la cultura, información y la educación,  y por su puesto, como es ya costumbre en Colombia, no todo lo bueno es tan bueno, a última hora le colgaron un mico llamado “tercero de confianza”

“La propuesta invocó como justificación el fantasma de la piratería” así lo dice Pilar Sáenz, en su columna de las 2Orillas, la comunidad de ciegos, no sólo en nuestro país, desde que aparecieron las primeras señales de tradición escrita, fue dejada tras de una barrera de acceso que les negó cualquier tipo de chance frente a la creciente ola de información, cultura y educación.

De la misma forma la comunidad de ciegos ha tenido, con los recursos a los que pueden acceder, hacer una suerte de contra guerrilla para acceder a todas las formas de intercambio de información que se valen de la escritura, sin ser tenidos en cuenta durante años por los gobiernos de turno. Este olvido los ha llevado, a unos cuantos, a ser una de las comunidades que se vale de la llamada piratería para acceder a estos contenidos protegidos por el derecho de autor, que no sólo excluyen a personas de acuerdo a su poder adquisitivo sino a comunidades como la de ciegos.

Por años para poder acceder a la información, los pocos miembros de esta comunidad que no son parte de la gran mayoría bajo los niveles de pobreza en nuestro país a hecho copias piratas de miles de libros para escanearlos y  llevarlos a códigos de voz.  Carolina Botero de La Fundación Karisma escribió en su columna de los viernes en el diario El Espectador “La internacionalmente conocida “hambruna de libros” aqueja mínimo a 1.3 millones de colombianos para quienes solo hay 1 accesible de cada 1000 disponibles, el 80% vive en la pobreza y el Estado tiene problemas para darles un trato preferencial con el fin de lograr igualdad”

Dean Lermen, profesor de la Universidad Externado de Colombia, y uno de los pocos representante de la comunidad de ciegos en Colombia, señaló en un artículo de este fin de semana en el mismo diario como a través de los libros a los que puede acceder mejora su competitividad e la vida académica, además eso al mismo tiempo le permite producir contenidos como charlas o las mismas cátedras de clases en la universidad que se desempeña.

El mico, que pasó en últimas estancias les ha quitado la autonomía a los ciegos, en cuanto a lo que buscaba la ley de permitirles escanear o usar software de lectura de voz sin pedirles permiso a editoriales o autores, puesto que el mico añadió que esta excepción, termino legal, sólo es posible a través del tercero de confianza, aquí se han pronunciado varios defensores del acceso a la información puesto que más allá de quitarles autonomía no queda claro y transparente cómo se define quienes son estos terceros de confianza “Por tercero de confianza se entiende una institución que tiene el aval del Estado (su confianza) para hacer accesible una obra. Es una figura que el lobby internacional de las editoriales ha impulsado con el supuesto fin de evitar la piratería. El autorizado es quien puede hacer accesibles las obras filtrando y controlando las elegidas que no serán todas ya que incluso obrando de buena fe, las instituciones tienen recursos limitados y por tanto terminarán haciendo una selección. De esta forma, el resultado de esta ley es sacrificar la autonomía de esta población en el acceso al conocimiento y la información para proteger a los titulares del derecho de autor” agrega Pilas Sáenz, en su columna ya mencionada.

La discusión tiene tanto de ancho como de largo, la consigan que me lleva a escribir estas líneas, y que felizmente llegó en un momento coyuntural en nuestro país deja claro que la consigna se queda muy atrás de la dura realidad, la piratería lejos de ser una amenaza es a alternativa a los pocos rumbos que dejan los duros marcos restrictivos del Derecho de Autor. Uno de los ejemplos más grandes de lo erróneo de esta oración se deja ver en la historia de “piratería” de esta comunidad a la cual no le queda, en muchas ocasiones, la vía de las alternativas y una de ellas es la satanizada piratería.

Nota: Esta ley fue impulsada por el senador Juan Manuel Galán.

 

Advertisements

“Sonidos libres, para gente libre”

La gente del ciclopaseo, atrás la Ermita

La gente del ciclopaseo, atrás la Ermita

La frase que titula esta entrada, es parte de un sonido libre, producto de un taller muy bella con los pelados del Colegio las Américas, en Cali, Colombia; en el marco del Festival, laboratorio-comunitario: ComunLab. La pieza se titula La Vida en este Vecindario, y es una de las colaboraciones, del colectivo de colectivos, Rizoma sonoro “Radio Relajo”.

“Sonidos libres, para gente libre”    porque nos gusta compartir y hacer ruido, porque nos gusta que otra gente continúe el proceso, porque nos gusta que la gente haga parte de procesos colaborativos y se contagie con el bicho de la libre cultura, y porque siempre los sonidos son y serán libres, son esos que no podemos obviar, son esos que no podemos callar o ignorar, son los que hacen nuestras banda sonora diaria.

La pieza que aquí compartida nace en uno de los Ciclopaseos que se realizan los días miércoles en la Cali, Valle del Cauca, organizados por los colectivos En Bici Arte y CiCloamigos-Cali. Ese día la ruta inició en el Parque de las Banderas, dirigiéndonos al sur, para luego devolvernos hacía el centro por la calle novena, pasando por la Mega Obra Bulevar del Río y Hundimento, como lo ha denominado la administración, que irónicamente, y desafortunadamente,  no permite el paso para bicicletas ni por encima o debajo del puente, para regresar nuevamente por la calle octava, La Roosevelt y de nuevo Parque de las Banderas.

Esta pieza fue grabada teniendo en mente unos paisajes sonoros que viajaran en poco días a Bolivia,  como parte de una Bienal que se realizará allí y a la cual  fue invitado el Colectivo del que hago parte: NoísRadio, #Estamos muy contentos.

La licencia escogida hace parte de seguir siendo coherentes con el trabajo realizado hasta ahora en mi corta carrera como experimentadora sonora, jajaja para denominarlo de alguna manera, quisiera que la obra navegara libremente que los sonidos de las ciclas, la gente que pedalea, sus voces que luchan contra un sistema de movilidad excluyente lleguen muy, muy lejos, que los sonidos de la Calidosa se oigan en el mundo por ello quise escoger la segunda licencia más libre.

Esta licencia la veo como una oportunidad para que el público sepa que existe una gente haciendo cosas con sonidos en Cali,  que el producto de ello de vueltas en el mundo y se puedan hacer tantos remix como sea posible y que esos remix también circulen libremente, por último chévere que la gente sepa quien hizo la pieza así tal vez alguien haga un contacto y podamos hacer cosas bien ásperas después.

Nota: Buenas noticias

Feliz que la Licenciatón haya hecho eco en Uruguay, una idea que empezó en una casa de Tejares de San Fernando, al sur-oeste de la ciudad de Cali, con ideas locas del Relajo, la cual ya fue llevada a la realidad por nuestros compañeros de La Redada de Bogotá y PlatoHedro en Medellín,  las buenas noticias llegan desde Cali donde estaremos en dos festivales  dandole duro a la liberación de la obra. con Licenciatón versión Calidosa.

Aquí el audio

Creative Commons License

Ciclopaseo por la Calidosa by Nathalie Espitia is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.
Based on a work at https://soundcloud.com/nathalie-spitia.
Permissions beyond the scope of this license may be available at https://monequerias.wordpress.com.

99 problems for remix and mashups

Carátula de la versión acapella

Carátula de la versión acapella

Después de echarle mucha cabeza al asunto no me pude decidir por una obra favorita… más recurrentemente al pensar en la tarea, y usualmente al escuchar la palabra remix, no puede dejar de presionar play al grito usual de canciones de hip-hop en el que anuncia un REMIX, así que para ser consecuentes con mí memoria sonora el trabajo #2 está dedicado a The Black Album de Jay Z.

El rapero, uno de los más grandes exponentes del hip-hop en las dos últimas décadas, lanza The Black Album el 14 de noviembre de 2003, como su octavo álbum de estudio el cual alcanzaría el número 1 de la lista Billboard en USA, recibiendo el reconocimiento de los espectadores como de los críticos, quienes aclamaron el trabajo.

Desde la producción del álbum podemos ver la influencia del remix, con la jugada colaborativa de disponer diferentes productores para las canciones que compondrían el álbum negro. En esta entrada  me gustaría resaltar el sencillo 99 Problems, de la que podría decir que es una de mis favoritas,  alcanzó #30 en el HOT Billboard 100, reuniendo en sus líricas una obra que a su vez, tomó prestada de otra en su momento para generar su pieza, es decir es un remix de un remix.

99 Problems, empieza ver la luz de su nacimiento con el beat stripped-down, característico del productor Rick Rubin, quien fuera el productor artífice de esta pieza sonora, el beat mencionado a su vez toma prestamos para su creación:  “The Big Beat” de Billy Squier, “Long Red” de la montaña, y “Get Me Back On Time” de Wilson Pickett.

Pero la mezcla va más allá; la canción toma su nombre y título de una de los sencillos de nada más y nada menos que otro de los grandes del hip-hop Ice-T, de su álbum de 1993 Home Invasion. Jay Z en su versión de los noventa y nueve problemas, se aleja de las líricas profanas  y sexuales T, que fueron reemplazadas por una historia que cuenta sobre cómo lidiar con la discriminación racial, los críticos de rap, y por último como hacer frente a un agresor. EN las líricas también podemos ver otro mezcla, al comenzar  su tercer verso citando directamente las líneas de apertura de Bun B fuera de la pista “Touched” del UGK álbum Ridin ‘Dirty.

Si escribimos el título de la canción  99 Problems, son muchos las versiones de diferentes artistas que nos encontraremos, además de las ya mencionadas, como la del  rapero Trick Daddy, del álbum de 2001 Thugs Are Us.

The Black Album fue lanzado en una versión a capella pensada para  generar remix y mashups. El producto más reconocido que se dio de esta jugada es The Grey Album. por  Danger Mouse‘s, que combinan los temas de Jay Z con las canciones de The White Album, por The Beatles, el álbum remix, recibiría una demanda por supuesto uso no autorizado de los temas de los Beatles.

Otros álbumes que nacen a partir de la versión a capella son: Kev Brown’sThe Brown Album: Kno vs. HOV por Kno de CunninLynguists:  PrinceThe Purple Album y  Dr. DreThe Black Chronic. El remix oficial, que cuenta con la colaboración de Jay Z es  Collision Course, junto a Linkin Park y qeu además generó un DVD que incluye las dos versiones de la canción. Además cabe resaltar que varias estrofas de diferentes canciones del álbum fueron usadas por músicos alrededor del mundo para sus remix.

Por su nacimiento y finalidad como remix, puedo decir que The Black Album es uno de mis remix favoritos.

PD: Lo que no me gusta de 99 Problems son las escenas de peleas de perros #NoalMaltratoAnimal.

Tarea #2, Arte y Circulación.

El olvido de la memoria y la autoría de los apuntes mentales

En varias cajas y carpetas reposan las miles de fotocopias acumuladas durante años de estudios en una de las Universidades públicas del país. Hoy, tres años después de la graduación, dichas copias recuerdan algunos datos que la memoria humana ya olvidó.

Entre diferentes fotografías se asoma una de las primeras que llegó a tan apreciada colección. Es un instructivo, por ponerle una descripción, de como usar una cámara análoga, que esta acompañado de un documento escrito que coge apuntes de este texto y nuevas anotaciones sobre la interpretación dl funcionamiento de la cámara, en el caso especifico de la ciudad de Cali, Colombia, surgidos de apuntes del profesor y el estudiante. Hace poco llegó como obsequio uno de esta cámaras. la memoria, por falta de practica, olvido las conversiones entre obturador y velocidad, indispensables para que este regalo guarde en acumulaciones negro y blanco fotografiás visibles, de allí el uso de las fotocopias para recordar apuntes mentales, plasmado en el documento anexo, y el instructivo real de la cámara.

Imagen tomada del Flickr de Opensourceway

Imagen tomada del Flickr de Opensourceway

Seguramente la página que indica quien posee los derechos sobre dicho instructivo, se perdió en el trascurso de los años, después de ser usado, y seguir siendo usado, por los estudiantes de un programa académico al sur de Latinoamérica; ahora en 2013 no se logra identificar, sólo por esta copia, a quién le pertenece la autoría de este instructivo que ha servido de años como material educativo. Tampoco se sabría decir con autoridad a quién es autor del documento adjunto, encontrado junto al instructivo, que contiene las ideas del estudiante y sus apuntes mentales referentes a lo dicho por el profesor en clase y la interpretación del instructivo

Probablemente es una obra derivada de algún instructivo en inglés u otro idioma, que alguien se permitió llevar a su lenguaje y añadirle sus interpretaciones, como un remix del original que plantea los usos del fabricante y las experiencias de un fotógrafo. Entonces ¿A quién pertenece realmente la autoría? ¿Siguen siendo los estudiantes los mayores culpables de la practicas de piratería al acceder a través de fotocopias a material educativo? ¿Hay opciones para los millones de estudiantes latinoamericanos a los cuales se les vende textos originales a costos no asequibles?

En el caso académico podemos observar otros ejemplos en los cuales la idea de autor, se queda corta frente a las practicas académicas. En muchas clases profesores universitarios o de colegio, comparte con sus estudiantes traducciones de textos, que estos mismos han realizado, para que sus alumnos puedan leer diferentes puntos de vistas sobre algún tema, o incluyen en sus presentaciones discursos que son mezclas de las ideas de muchos otros, es decir sus exposiciones están llenas de traducciones, hipervínculos, análogos o digitales, que a su vez con ideas nuevas derivadas construyen un nuevo discurso con uno nuevo autor; es decir hoy por hoy debemos hablar de múltiples autores, pues parafraseando el popular dicho -Ya todo se ha hecho o escrito, estamos creando nuevas versiones-

Veamos el caso especifico del Profesor argentino, Horacio Potel, quien resulto involucrado en un caso de derechos de autor, por compartir sus traducciones del autor francés jaques Derrida y que fue acusado por la editorial así  “Horacio Potel ha publicado durante varios años, sin autorización y de manera gratuita, versiones completas de varias obras de Jacques Derrida, lo que resulta perjudicial para la difusión de las ideas de Derrida” sin tomar en cuenta que son precisamente estas traducciones las que han dado acceso a miles de estudiantes argentinos, e hispano hablantes, a la obra de Derrida.

 El caso especifico del uso con fines educativos tiene tanto de largo como de ancho, por ello es absolutamente necesario que se revisen en pro del acceso al conocimiento nuestras actuales leyes respecto a la autoría de obras.

Nota: Apuntes sobre el artículo “Un caso sobre derechos de autor en Argentina pone en primer plano el acceso a la educación”, en la plataforma International Property Watch, por Catherine Saez, bajo la licencia CC: Atribución, No Comercial, Sin obra Derivada., para la primera consigan del Curso online Arte y cultura en circulación.